Aucune traduction exact pour مبدأ التفاوض

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مبدأ التفاوض

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dado que algunos Estados podrían ser renuentes a formular esa invitación, la recomendación se debería redactar de manera más flexible para favorecer las negociaciones.
    وقالت بما أنه قد لا تبدي بعض الدول رغبة في توجيه مثل هذه الدعوات، ينبغي اعتماد صياغة أكثر مرونة في التوصية، بحيث يحبذ مبدأ التفاوض.
  • Reafirma el multilateralismo como principio básico de las negociaciones en la esfera del desarme y la no proliferación encaminadas a mantener y fortalecer las normas universales y a ampliar su alcance;
    تعيد تأكيد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الجوهري للتفاوض في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بهدف المحافظة على المعايير العالمية وتعزيزها وتوسيع نطاقها؛
  • Cuando se negociaron las normas de los tratados de derecho internacional humanitario se tuvieron en cuenta consideraciones de necesidad militar y las exigencias de la humanidad.
    وقد وُضعت في الحسبان اعتبارات الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية أثناء التفاوض بشأن القواعد التي ستُدرج في معاهدات القانون الإنساني الدولي.
  • El Grupo de los Estados Árabes reitera su adhesión a las resoluciones aprobadas por la Asamblea General, en particular la resolución 59/69, de 10 de diciembre de 2004, en la que se afirma que el multilateralismo es el principio básico de las negociaciones en la esfera del desarme y la no proliferación.
    وتؤكد المجموعة العربية تمسكها بقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة وآخرها القرار رقم 69/59 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي أكد على أن الاعتماد على الإطار المتعدد الأطراف هو المبدأ الأساسي للتفاوض في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
  • Al respecto, Cuba considera de total vigencia y pertinencia la resolución 59/69 de la Asamblea General titulada “Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación”, donde se reafirma el multilateralismo como principio básico de las negociaciones en ese ámbito encaminadas a mantener y fortalecer las normas universales y a ampliar su alcance.
    وفي هذا الصدد، ترى كوبا أن قرار الجمعية العامة 59/69 المعنون ”تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار“، الذي يعيد التأكيد على أن التعددية مبدأ أساسي للتفاوض في هذا المجال بهدف المحافظة على المعايير العالمية وتعزيزها وتوسيع نطاقها، قرار نافذ وله أهميته من كافة جوانبه.
  • En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General reafirmó el multilateralismo como principio básico de las negociaciones y para resolver las cuestiones preocupantes en la esfera del desarme y la no proliferación; pidió a los Estados partes en los instrumentos pertinentes sobre las armas de destrucción en masa que celebraran consultas y cooperaran para resolver las cuestiones que les preocuparan respecto de los casos de incumplimiento, así como para aplicar esos instrumentos; y pidió al Secretario General que recabara la opinión de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación y que le presentara un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones (resolución 59/69).
    في الدورة التاسعة والخمسين، أكدت الجمعية العامة من جديد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الأساسي للتفاوض وحل المشاكل في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار؛ وطلبت إلى الدول الأطراف في الصكوك ذات الصلة المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل أن تتشاور وتتعاون فيما بينها لحل مشاكلها فيما يتعلق بحالات عدم الامتثال، وكذلك لتنفيذ هذه الصكوك؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/69).